Strona główna Aktualności SOLIDARITY with UKRAINE

Aktualności

dla-zagranicznych.png

SOLIDARITY with UKRAINE

 

Szanowni Państwo,

 

Uprzejmie informujemy, iż od dnia 29 kwietnia 2022 roku punkt pomocy prawnej dla obywateli Ukrainy przy ul. Batorego 17, 31-135 Kraków zawiesza swoją działalność.

 

Пані та панове,

 

Повідомляємо, що з 29 квітня 2022 року пункт правової допомоги для громадян України за адресою вул. Batorego 17, 31-135 Kraków припиняє свою діяльність.

 

>> Lista Kancelarii <<

 

link Kancelari udzielajacych pomocy prawnej za granicą: 

посилання Юридичних фірм, які надають юридичну допомогу за кордоном:

https://www.ccbe.eu/fileadmin/speciality_distribution/public/documents/Ukraine/EN_Ukraine_20220331_Legal-assistance-list-of-contacts.pdf

 

ЮРИДИЧНА ДОПОМОГА
Від сьогодні, тобто 1 березня 2022 року, у штаб-квартирі Краківської асоціації адвокатів,
вул. Batorego 17 в Кракові (перший поверх, кімната №2)

розпочато юридичну консультацію для постраждалих жителів України.

Робочі години виконують адвокати краківської колегії адвокатів та перекладачі з української мови
- щоденно від з 9-15.
Нижче наведено також список юридичних фірм, які надають
 

 

SOLIDARITY with UKRAINE

 

Krakow Bar Association declares solidarity with the Ukrainian people and Ukrainian lawyers. 

We are committed to do our best to help, and we are not alone. There is a great cooperation and engagement from all  bar associations on regional and national levels in Poland. For once, we are all truly united.

 

The scale of the problem is such, that we have divided our efforts into 4 directions :

- a broad action of legal help provided pro bono for refugees

- support for Ukrainian lawyers and their families, both in Poland and in Ukraine

- cooperation with bar associations and NGO's in Ukraine

- humanitarian aid

 

We will describe the work done in more detail at the later stage, right now, time is of the essence and we need to act at once.

Truly all sort of help is needed. You can donate your time (volunteers, lawyers, applicants, law students, interpreters, translators etc), you can bring material supplies (food, warm clothes, medicine, etc), or make a donation :

 

 

Krakowska Izba Adwokacka

Batorego 17 

31-135 Kraków, POLAND

IBAN: PL 65 1050 1445 1000 0090 3043 5714

BIC (SWIFT): INGBPLPW

sort code: 105014

bank: ING BANK SLASKI S.A.

Transfer title :
« self-management of the Bar : Aid for Ukrainian lawyers »

 

 

Be assured, your help will make a difference and will be greatly appreciated by our Ukrainian colleagues.

 

 

 

 

A letter from 23.03.2022 in which the president of the Kharkiv Bar Association advocate  Viktoria  Haivoronska officialy thanks the Krakow Bar Association for its overall assistance and humanitarian aid. 

 

 

 

 

A letter from 01.04.2022 in which the president of the  Volyn Regional Bar Council advocate  Galina Rudenko officially thanks the Krakow Bar Association for humanitarian aid, which is shared between lawyers from Volyn and evacuees from Kharkiv, Donieck, and Chernihiv.

 

On April 19, 2022, we delivered an ambulance loaded with medical supplies and food to the border with Ukraine, where the dean of the Krakow Bar Association adw. Aleksander Gut handed it over to adw. Pavlo Lutsyuk. The next day, on April 20, 2022 this same ambulance was handed over to the dean of the Mykolaiv Bar Association.

Special thanks are due to the Bar Association of Brussels, which generosity made it all possible. We are grateful for the trust and continued support from the batonnier Maurice Krings and the batonnier Bart de Moor.

 

 

 

Wojna w Ukrainie. Krakowscy adwokaci kupili karetkę dla Ukrainy. Sami ją zawieźli

czytaj więcej: POMOC DLA UKRAINY - GAZETA WYBORCZA 

_________________________________________________________________________________

 

The ambulance with medical and humanitarian supplies was handed to the chief physician of the Central Hospital of Rivne, dr  Evgenii Kutheruk.  Once again, The Krakow Bar Association would like to thank among others, the Brussels Bar Association for the help that enabled the acquisition of this vehicule. 

 

 

pismo Dziekana Adwokatury w Krakowie Aleksandra Guta w sprawie pomocy dla Ukrainy.

 

Pani Dziekan Tereshchenko Olha Vasilivna przesyła serdeczne podziękowania dla Adwokatów z Krakowa i Belgii

 

 

0.0-0.07 - The president of the Vinnytsia Bar Association, Tereshchenko Olha, is addressing you.

0.07- 0.28 - I am the president of the Vinnytsia Bar Association, Tereshchenko Olha Vasilivna, I am deeply grateful to the lawyers of Poland and to the lawyers of Belgium for your assistance to Vinnytsia, an ambulance and medical supplies we received and have already handed over as intended.

0.28-0.42 - I send you all the best wishes, I wish you health and happiness. And the victory in this difficult situation we are in. 

0.42- 0.54 – What I mean is a victory for all of us. 

0.54- 1.04   I’m exceptionally indebted to Krakow Bar Council, lawyers from Belgium, and all our colleagues who joined the fundraising

1.05 -1.07  Thank you very much for that help.  

1.07-1.12 – I extend my best wishes, all the prosperity, and every success. 

 

 

Medical and food supplies were delivered as humanitarian aid for Ukraine people by the family of Thierry and Karren de Beaurepaire, Thierry de Beaurepaire being the president of Evoleum.

 

 

https://youtube.com/shorts/HPlNTotefcw?feature=share

 

 

Poniedziałek, 28 Lutego 2022

PowrótPowrótPowrót